Elektroproportionales 3-Wege-Stromregelventil, Zulaufregelung

Durchfluss: 9 gpm34 L/min. | Einschraubbohrung: T-11A
FMDA : Elektroproportionales 3-Wege-Stromregelventil, Zulaufregelung
Technische Eigenschaften [ + ]

Dieses Ventil ist ein 3/2-Wegeventil. Es arbeitet als Elektro-Proportionaldrossel im Zulauf. Unbetätigt ist Anschluss 1 gesperrt und Anschluss 2 ist über 3 mit dem Tank verbunden. Betätigt erzeugt die Spule eine schließende Kraft auf den Schieber und es entsteht eine Drosselstelle in Richtung von Anschluss 1 nach 2, deren Größe proportional zum Spulenstrom ist. Das Ventil ist selbstkompensierend von Anschluss 1 nach 2. Mit einer zusätzlichen, externen Druckwaage kann eine druckunabhängige Stromregelung erreicht werden. Der Durchfluss von Anschluss 2 nach 3 ist nicht proportional. Er ist begrenzt im Interesse von höherer Auflösung und Kapazität. Der Volumenstrom von Anschluss 2 nach 3 beträgt ca. 6 l/min. Dieses Ventil ist gedacht für Schaltungen, die einen separaten Tankanschluss haben wie es zum Beispiel bei Schwenkbremsschaltungen der Fall ist. Zwei FMDAs in Verbindung mit einer Schwenkbremsschaltung ermöglichen die Zulauf-/Ablaufdrosselung wie bei einem 4/3-Wegeventil.

  • Hinweis: Der Volumenstrom von Anschluss 2 nach 3 ist auf ca. 5 l/min begrenzt.
  • Die Übergangsstellung zwischen den Positionen ist geschlossen.
  • Mit zwei 3/2-Wegeventilen kann für einen vorgegebenen Volumenstrom ein 4/3-Wegeventil nachgebildet werden, ohne einen neuen Schieber fertigen zu müssen.
  • Diese Ventile können mit einer externen Druckwaage druckkompensiert werden. Benutzen Sie LR*C-XHN als 3-Wege-Druckwaage (Bypassschaltung) oder LP*C-XHN als 2-Wege-Druckwaage.
  • Aufgrund seiner Selbstkompensation kann das Ventil als Stromregler benutzt werden. Durch Kombination mit einer externen Druckwaage wird die Regelqualität erhöht. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Leistungskurven.
  • Alle Anschlüsse sind für 350 bar ausgelegt.
  • Bei den Modellen mit D- oder L-Verstellung ist der Rastmechanismus nicht für Dauerbetrieb geeignet. Die D-, E-, L- und T-Verstellungen haben eine mechanische Lebensdauer von ca. 7000 Zyklen.
  • Die E-Handbetätigung hält das Ventil durch Drehen um 90° im Uhrzeigersinn gegen die Feder geschaltet, bis wieder losgelassen wird. Nach dem Loslassen kehrt das Ventil in die Grundstellung zurück.
  • Magnetspulen sind mit anderen baugleichen, magnetbetätigten Ventilen austauschbar und können in beliebiger Lage montiert werden.
  • Für beste Funktionalität sollte ein Verstärker mit Konstantstromregelung und einstellbarem Dither verwendet werden. Der Dither sollte zwischen 100 - 250 Hz einstellbar sein.
  • Die schwimmende Bauweise der SUN Einschraubventile kompensiert größere Fertigungs- und Formtoleranzen der Einschraubbohrungen und überhöhte Anzugmomente.
Technische Daten [ + ]
Wichtig: In Abhängigkeit von der Konfiguration variieren die Daten. Bitte beachten Sie den Konfigurationsbereich.
Einschraubbohrung T-11A
Serie 1
Durchfluss 9 gpm34 L/min.
Maximale Ventilleckage bei 24 cSt 2 in³/min.@1000 psi30 cc/min.@70 bar
Erforderliche Betätigungskraft für Nothandbetätigung 5 lbs/1000 psi @ Port 133 N/100 bar @ Port 1
Hub der Nothandbetätigung .10 in.2,5 mm
Ankerrohrdurchmesser .75 in.19 mm
Schlüsselweite des Ventilsechskants 7/8" in.22,2 mm
Anzugsdrehmoment des Einschraubventils 30 - 35 lbf ft41 - 47 Nm
Gewicht (mit Spule) 1.10 lb0,50 kg
Seal kit - Cartridge Buna: 990411007
Seal kit - Cartridge Viton: 990411006
Seal and nut kit - Coil Viton: 990770006
Proportionale Leistungsdaten [ + ]
Wichtig: In Abhängigkeit von der Konfiguration variieren die Daten. Bitte beachten Sie den Konfigurationsbereich.
Hysterese (mit Dither) <4 %<4 %
Hysterese mit DC-Eingangssignal <8 %<8 %
Linearität (mit Dither) <2 %<2 %
Wiederholbarkeit (mit Dither) <2 %<2 %
Ditherfrequenz (empfohlen) 140 Hz140 Hz
Nominaltotband in % vom Eingangssignal 30 %30 %
Leistungskurven [ + ]
FAQs [ + ]

Ich befürchte nein. Sofern Sie nicht Ihr jetziges Ventil überströmen und unseres richtig dimensionieren, werden Sie wahrscheinlich keine Verbesserung feststellen. Vorzugsstromregler sind keine effizienten Geräte. Sie sind ein einfacher Weg, mehr als eine Ölversorgung pro Pumpe zu haben, aber sie erzeugen eine Menge Hitze. Versuchen Sie Ihre Aktuatoren so zu dimensionieren, dass im Vorzugskreis der gleiche Druck herrscht wie im Bypasskreis. Wenn Sie das nicht können, versuchen Sie den Kreis mit dem niedrigeren Durchfluss mit dem niedrigeren Druck zu fahren. Der Pumpendruck entscheidet, welcher Kreis höher ist, und wenn es einen Volumenstrom gibt, der einem Druckverlust unterliegt, dann wird keine Arbeit verrichtet, sondern nur Hitze erzeugt.

Jeder Durchfluss ist gesperrt, daher die Bezeichnung Vorzugsstrom. Der Vorzugsstrom muss erst erreicht werden.

The spring force in our flow controls equates to about 100 psi (7 bar). This is high enough to give the valves acceptable capacity (not really) and not too high for proper circuit operation. 100 psi (7 bar) is the spring force; at the upper end of the flow control's range, the drop through the valve will be as high as 250 psi (17 bar) before it starts modulating.

Es sind genau 250 "SUN" Tropfen in einem cubic inch oder 15 in einem ccm.

Wenn bei einer Schaltung mit Zulaufregelung der Pumpendruck 210 bar beträgt und der Lastdruck 140 bar, beträgt der Druckabfall über den Stromregler 70 bar. Bei einer Ablaufregelung mit einer Last von 140 bar beträgt der Druckabfall 140 bar.

Wir fordern +/- 10 %. Wir testen auf +/- 5 % in der Produktion, um den unterschiedlichen Einsatzbedingungen beim Kunden Rechnung zu tragen. Wenn Sie hohe Genauigkeit benötigen, bleiben Sie in den unteren 2/3 des Einstellbereichs. Unsere 45 l/min Stromregler sind ziemlich flach bei 34 l/min und völlig flach unter 23 l/min, bis Sie an den unteren Rand des Bereichs kommen. Unter 1 l/min wird die Genauigkeit durch Leckagen und die Blende beeinträchtigt.

Only external seals are serviceable.  Sun offers replacement seal kits for all cartridge models. The applicable kit part number can be found in the product page's Technical Data table or by using our Cartridge Seal Kit search function located under Accessories. Please note: Converting the external seals from one material to another does not ensure fluid compatibility with that material due to the existence of internal seals within the cartridge.
Info [ + ]
  • Bitte überprüfen Sie den Abstand der Ventile, wenn Sie SUN Standardgehäuse einsetzen wollen. Verschiedene Verstelleinrichtungen und Spulen erfordern verschiedene Abstände.
Zusätzliche Hilfsmittel [ + ]
Highlights
Technische Hinweise
Technische Informationen
Spuleninfo [ + ]

No coil selected.